lunes, 22 de febrero de 2021

ARMANDO RODERA: “El oficio de escritor es duro y sacrificado, un trabajo solitario en el que inviertes muchas horas de tu tiempo”.

 

Por Martha Jacqueline Iglesias Herrera

 https://letraweb.blogspot.com

Para la primera entrevista de este 2021 tengo el placer de invitar en Letraweb al excelente escritor español: Armando Rodera.

Sobre él podemos decir que es uno de los pioneros de la publicación digital en España. Gracias a su éxito en Amazon, publicó en 2012 su opera prima “El enigma de los vencidos” con Ediciones B. Su exitosa novela “El color de la maldad” se convirtió en el thriller policial en español más vendido en Amazon.com durante tres años consecutivos y llamó la atención de la editorial americana Thomas & Mercer, que publicó la versión anglosajona en 2014, ‘Color of evil’.

Publicó también de manera independiente “La rebeldía del alma”, una arriesgada y original trama con suspense, drama, romance y una pizca de novela negra que se convirtió en número 1 global de Amazon.es. Otras obras suyas en Amazon son los thrillers “Juego de identidades” o “Caos absoluto”.

En 2015 el grupo editorial de Amazon Publishing desembarcó en España y comenzó su andadura con su novela “La posada del viajero”. Esta obra de ficción histórica y aventuras se convirtió en el tercer ebook más vendido en España en 2016, sólo por detrás de Juan Gómez Jurado y Jöel Dicker.

En 2017 Amazon Publishing reeditó una nueva versión de “El color de la maldad”, acompañada de una nueva obra con los mismos protagonistas titulada “El aroma del miedo”, un thriller policial ambientado en la costa valenciana que trata sobre mafias internacionales y corrupción al más alto nivel.

A lo largo de estos años varios de los libros de Armando Rodera han sido número 1 en formato digital en las tiendas Kindle de España, Francia, Italia, Brasil, USA, UK, Canadá o Australia.

Le damos la bienvenida en nuestro espacio y espero que esta entrevista sea de gran interés para nuestros lectores.

 

JK: Armando, cuéntanos de tus primeros pasos en el mundo literario. ¿A qué edad comenzó tu inclinación por escribir y qué es lo que más valoras de tu desempeño como escritor?

He escrito desde pequeño, ya fueran cartas manuscritas o pequeños relatos. Con 11 o 12 años gané un concurso de cuentos en el colegio. No fue hasta finales del año 2003, una época de bastantes cambios en mi vida, tanto personales, como familiares y profesionales, cuando decidí dar el gran salto y me lancé con mi primera novela. Un punto de inflexión en el que también tuvo mucho que ver la lectura de la fantástica “La sombra del viento”, del tristemente fallecido Carlos Ruiz Zafón. Me dije a mí mismo que yo también quería algún día escribir una gran obra y si conseguía que alguno de mis posibles futuros lectores llegara a sentir la décima parte de lo que yo había experimentado leyendo esa novela, me podía dar por satisfecho.

Quizás lo que más valoro es que mis obras hayan podido llegar a lectores de todo el mundo, incluso en un idioma que no es el mío, como cuando tradujeron uno de mis libros al inglés. El oficio de escritor es duro y sacrificado, un trabajo solitario en el que inviertes muchas horas de tu tiempo, robándoselas a tus seres queridos o a otro tipo de actividades en las que quizás también te puedes realizar como persona. Pero el que escriba me entenderá, es como una droga. Tienes que escribir para sentirte vivo, lo necesitas como el aire que respiras. Y por supuesto que también es muy gratificante, sobre todo cuando hablas con lectores que han disfrutado con tus obras. Eso es lo mejor de todo este proceso.

JK: ¿Eres un escritor de rituales? Entiéndase horarios fijos, costumbres…

No soy demasiado de rituales. Cuando estoy inmerso en el proceso de creación de una novela intento escribir todos los días, aunque sea un poco. Normalmente repaso lo escrito el día anterior y después escribo 3 o 4 páginas del tirón, aunque en algunos días inspirados puedes llegar a 10 o 12, depende del momento y de cada proyecto.

Me gusta escribir con luz natural, preferentemente por la mañana. Con mi trabajo actual eso no es posible, por lo que entonces tengo que dedicar los fines de semana y algunas tardes para sacar adelante mis proyectos. Necesito silencio y no tener a nadie alrededor para concentrarme, aunque alguna vez he escrito con música clásica suave de fondo.


JK: Has sido uno de los pioneros de la publicación digital en España. Gracias a tu éxito en Amazon lanzaste tu ópera prima “El enigma de los vencidos” con Ediciones B. ¿Qué significó para ti publicar con esta editorial?

En ese momento Ediciones B apostó por autores desconocidos que se estaban haciendo un hueco en el mercado digital a través de Amazon y lanzaron una gran campaña publicitaria. Salimos en medios de prensa nacional en España y presentamos los libros en el parque del Retiro de Madrid, durante la celebración anual de la Feria del Libro, donde tuve la suerte de firmar ejemplares de “El enigma de los vencidos” en dos jornadas diferentes. Una experiencia única para alguien que empezaba en la literatura y un recuerdo imborrable, al igual que el encontrarte con tus obras en las mesas de novedades editoriales o en los escaparates de las grandes librerías, tanto españolas como en diversos países americanos.

En ese momento dicha experiencia fue muy importante para mí y no me arrepiento de nada, aunque con mi conocimiento actual del sector editorial, quizás cambiaría algunos aspectos de aquel proyecto. Hoy en día me considero un autor híbrido, que sigue publicando por su cuenta en Amazon KDP, pero también abierto a trabajar con editoriales y empresas del sector, como Audible, para determinados proyectos.


JK: La editorial americana Thomas & Mercer, publicó la versión anglosajona de tu exitosa novela “El color de la maldad”, luego de que la misma se convirtiera durante tres años consecutivos en el thriller policial en español más vendido en Amazon.com. ¿Esperabas esta amplia acogida del público lector? ¿Cómo influyó este éxito en tu carrera literaria?

La verdad es que no, me sorprendió muy gratamente. Yo publiqué la novela en Amazon.com en julio de 2011, cuando ni siquiera existía la tienda Kindle en España. La novela se colocó entre los más vendidos de sus categorías y llegó al número 1 de thrillers policiales en español en Amazon.com, lugar que ocupó de manera ininterrumpida durante más de tres años. Las reseñas y comentarios fueron muy positivos a ambos lados del Atlántico, como en la lectura conjunta que 16 blogs literarios hicieron.

Gracias a su éxito en América, la editorial especializada en thrillers Thomas & Mercer contrató los derechos de esta obra y publicó en 2014 su versión anglosajona, “Color of evil”. De esta forma mi novela pudo llegar a miles de lectores de Estados Unidos, Reino Unido, Canadá o Australia en su propio idioma, algo que nunca hubiera imaginado cuando comencé a escribirla.

Tal vez por ello Amazon Publishing apostó por mi libro “La posada del viajero”, una obra histórica, con parte de romance y aventuras, ambientada en la zona norte de España, pero también en Irlanda y en Cuba a finales del siglo XIX. Una novela que se convirtió en el 3º ebook más vendido en España en 2016.

Y ya en 2017, Amazon Publishing decidió reeditar en papel y ebook una versión actualizada de “El color de la maldad” y una nueva historia con los mismos protagonistas, un thriller policial titulado “El aroma del miedo”. Unos hitos que quizás nunca hubiera alcanzado si no me hubiera decidido hace diez años por apostar por mis obras y la publicación digital, con aquella locura que supuso en aquel momento publicar en Amazon cuando casi nadie lo conocía en mi país.

JK: ¿Cuál es según tu opinión el secreto del éxito de una obra?

Es muy complicado, si tuviera la fórmula secreta la patentaría. Creo que tiene que ver en parte con el talento del escritor, las circunstancias de cada proyecto y también el marketing promocional, sin olvidarnos de lo más importante: el recibimiento por parte de los lectores y el posterior proceso de boca-oreja que permita llegar a más público con tus obras.

En mi caso intento escribir historias que me pudieran llamar a mí la atención como lector. Novelas fáciles de leer, que enganchen desde el principio. Con tramas fluidas, intriga y mucho diálogo, con las descripciones justas para no aburrir al posible lector. Con mucha acción, misterios y subtramas, también algún cliffhanger, que te obliguen a seguir leyendo sólo un capítulo más.

JK: ¿Cuáles son tus autores imprescindibles, de obligada lectura?

De pequeño me encantaban las novelas de Alejandro Dumas o Julio Verne, unas aventuras que me marcaron en mis comienzos como lector. Después conocí la obra de Stephen King, y se convirtió en uno de mis autores preferidos. Y mucho más tarde me sumergí en la historia de Daniel Sempere y su “Cementerio de los libros olvidados”, un momento crucial a la hora de dedicarme a esto de la escritura.

En general me gusta el género de thriller, la novela policial, aventuras, intriga y también histórica o incluso novelas de terror. Soy un ávido lector que puede devorar entre 60 y 80 libros todos los años, me encanta leer. Puedo nombrar a muchos autores: John Grisham, F. Forsyth, Ken Follet, Preston & Child, Stephen King, David Baldacci o Dean Koontz, entre otros. Y por supuesto autores españoles tan reconocidos como Arturo Pérez Reverte, Almudena Grandes o Matilde Asensi, aunque en los últimos años he tenido el placer de conocer personalmente y disfrutar con los libros de escritores tanto españoles como latinoamericanos.

Me gusta tanto el papel como el digital, pero he de reconocer que desde que leo con mi Kindle, mucho más cómodo que en el formato tradicional, tengo bastante abandonados a los libros impresos.

JK: ¿Qué siente Armando Rodera al ver que los lectores apuestan por sus libros y que les gusta lo que crea para ellos?

Lo más satisfactorio, también sin dudarlo un segundo, es la relación con los lectores. Es una sensación extraña saber que miles de personas de todo el mundo han adquirido tus novelas con un solo clic: un placer, pero también una responsabilidad muy grande. Además, con las nuevas tecnologías y sobre todo gracias las redes sociales, ese vínculo autor-lectores ha evolucionado, se ha hecho más directo y todos podemos aprender mucho gracias a ello.

JK: De todos tus libros, ¿cuál es el preferido y por qué? ¿Algún personaje especial con el que te identifiques?

No puedo quedarme con uno solo, todos son muy importantes por diferentes razones. “El enigma de los vencidos” por ser mi primera novela y la que me permitió publicar una obra en papel y presentarla en sociedad a la manera tradicional, aparte de salir en varios medios de prensa. “El color de la maldad” me abrió las puertas del mercado americano e incluso se llegó a traducir al inglés por parte de una editorial americana especializada en thrillers, Thomas & Mercer. Con “La rebeldía del alma” alcance por mis propios medios el Nº 1 de todos los libros a la venta en Amazon España e incluso salió en un reportaje de televisión con una cadena nacional española. Y más tarde Amazon Publishing apostó por mis obras y comenzó su andadura como editorial en español con mi novela “La posada del viajero”, otro libro que fue muy exitoso el año de su publicación.

Dicen que cuando uno comienza a escribir suele hacerlo de cosas que conoce, que ha sentido o experimentado en su vida. En “El enigma de los vencidos” hablaba de dos adolescentes madrileños que se ven inmersos en una gran aventura al descubrir un peculiar juego de mesa, y tienen que recorrer su ciudad natal en busca de un supuesto “tesoro” escondido. Quizás sí puedo identificarme algo más con ese protagonista, el joven David Sanromán, aunque no tengamos mucho que ver ni me hayan ocurrido las desventuras que él sufre. Pero si recuerdo mis 14 años en la realidad, sí puedo entrever algunas semejanzas…

Luego no es que me identifique en nada con un psicópata asesino, pero uno de los protagonistas de “El color de la maldad”, el criminal conocido por Jasón, me ha dado muchas satisfacciones y le tengo que estar muy agradecido; al igual que a sus antagonistas, el sargento Roncero y el inspector Bermejo.

 JK: Armando, existe una gran polémica alrededor de la literatura digital. De hecho, podría decirse, tomando como punto de partida la literatura convencional, que es un fenómeno relativamente reciente, sujeto a un evidente proceso evolutivo. Como exponente reconocido de la misma, qué ha significado para ti esta otra forma de expresión que, derribando todo tipo de barreras geográficas, favorece el multiculturalismo, el plurilingüismo y proporciona nuevas armas para esgrimir las palabras al público lector.

La crisis del sector editorial y las dificultades crecientes para un autor novel a la hora de darse a conocer me hicieron replantearme mi propia situación hace ya varios años. Creo también que la apabullante irrupción de Amazon y otros gigantes parecidos lograron cambiar muchos de los paradigmas de un mercado que afortunadamente ha evolucionado en ese sentido.

Las ventajas del ebook son evidentes, pero no tiene por qué arrinconar al libro que conocemos desde siempre. Espero y deseo que convivan durante muchos años en paz y armonía, cada uno en su terreno. El libro digital ya está aquí, bien implantado, y lo hemos visto durante los confinamientos estrictos de muchos países desde que comenzó la pandemia, cuando los lectores no podían acudir a sus librerías de cabecera y aprovechaban las ventajas de la lectura en ebook. También está subiendo en todo el mundo la utilización de los audiolibros, otra forma diferente de acercarse a la literatura que no tiene por qué ser excluyente, al contrario. Habrá lectores que, dependiendo de la obra y el momento, prefieran leer en papel, en ebook o escuchar a su autor preferido en formato audio.

Todo esto sólo conlleva ventajas. Antes era casi imposible que las obras de cualquier autor pudieran conocerse en todos los rincones del mundo, y esta revolución digital lo ha conseguido. Al igual que con Netflix y otras plataformas similares podemos ver películas y series de muy diferentes orígenes, ya sean dobladas a nuestro idioma o en su lengua original, la literatura tiene que seguir sus pasos para llegar a más lectores en todo el mundo, sea a través del medio que sea.

JK: El próximo 25 de febrero saldrá en Amazon tu nueva novela: “El Pastor” en la cual retomas tu interés por la intriga y el misterio con un thriller ambientado en New York. Háblanos de este nuevo proyecto. 


Se trata de un thriller ambientado en Nueva York en 2013. Comencé a escribirlo hace tiempo y lo dejé abandonado, pero durante el confinamiento de la primavera pasada lo retomé. Lo acabé en verano y poco después decidí publicarlo a través de Amazon para que mis lectores pudieran conocer esta nueva historia de intriga.

En ella nos encontraremos con Jake Butler, un ex policía que tiene un peligroso y desconocido rival. Se trata de El Pastor, un criminal miembro de un grupo supremacista que pretende acabar con el Sistema establecido, atentando en el corazón de Nueva York y perpetrando una sangrienta venganza contra su familia.

Un duelo entre el Bien y el Mal encarnado en dos hombres complejos con grandes contradicciones que lucharán por sus ideales hasta la muerte.

La trama discurre por los barrios y lugares más conocidos de Brooklyn durante la persecución del criminal. La novela narra también los orígenes de una problemática que ha llevado a Estados Unidos a enfrentarse a eventos tan graves como el asalto al Capitolio de Washington a principios de este mismo año. En esta historia los supremacistas blancos quieren acabar con el sistema establecido y no dudan en dedicarse al crimen o en atentar contra agentes o instituciones que ponen en peligro su modo de vida.

JK: Si en unas pocas palabras precisaras darle un mensaje al mundo. ¿Qué le dirías?

Si me permites, querría hacer una reflexión que no tiene mucho que ver con la literatura. O sí, quién sabe. Después de la complicada época que nos está tocando vivir en todo el mundo, espero que esta pandemia nos ayude a no dejar a nadie atrás. O salimos todos juntos como sociedad o nos hundimos, ya que todos viajamos en el mismo barco.

 

Y no sólo ayudando a los más necesitados en cada país para salir todos adelante en esta crisis, sino creando una estrategia mundial de vacunación que nos permita mejorar la situación global. En esta época de la globalización, con todos interconectados, esto es fundamental para que la humanidad pueda volver poco a poco a la normalidad, aunque siga habiendo muchísimos otros problemas que no se van a erradicar de un día para otro.

 JK: Si tuvieras que definir un sueño. ¿Qué nombre le pondrías?

 A nivel global me gustaría que se acabaran o remitieran al menos muchos de los horrores de este mundo: las guerras, las crisis sociales, el hambre, la desigualdad y tantos otros problemas que quizás podrían tener una mejor solución si los poderes fácticos pusieran más de su lado. Es un sueño utópico, pero por pedir…

A nivel más cercano me gustaría que esta pandemia global se acabara cuanto antes y pudiéramos seguir adelante en todo el mundo. Y a nivel más personal me encantaría poder seguir escribiendo nuevas historias y tal vez algún día, poder vivir de la literatura. Quizás en unos años, siempre lo he pensado, podría retirarme de mi trabajo habitual, dedicarme sólo a escribir e irme a vivir a algún sitio cerca del mar que me inspire nuevas historias. ;-)

Ha sido un placer conversar contigo en esta entrevista, Martha, y quiero agradecerte de nuevo la oportunidad de aparecer en tu blog hablando de mis proyectos literarios. Espero que a tus lectores les haya parecido interesante esta charla y les anime a conocer algo más de mi obra.

JK: Muchísimas gracias a ti Armando, por dedicarme parte de tu tiempo para la realización de esta entrevista. Te deseo mucha suerte en tus proyectos futuros.

 

 Web del autor: http://www.armandorodera.com

No hay comentarios: