miércoles, 7 de diciembre de 2022

El Origen Perdido por Matilde Asensi


Hacía mucho tiempo que tenía ganas de leer alguna obra de Matilde Asensi y “El Origen Perdido” me ha brindado esa posibilidad. Ha sido una lectura muy instructiva pues nos acerca a la historia del Imperio Inca.

Es necesario señalar, mirando hacia atrás en el tiempo, que los primeros cronistas tuvieron que enfrentar varias dificultades para poder reproducir la historia incaica, ya que además de tener que superar la barrera idiomática, se enfrentaron al problema de interpretar la manera de ver el mundo de una forma totalmente distinta a como estaban acostumbrados. También es importante acotar que sus diversos autores tuvieron sus propios intereses al escribirla: el de los cronistas españoles fue legitimar la conquista, el de los ligados a la iglesia católica fue legitimar la evangelización describiendo la religión incaica como obra del demonio y el de los mestizos e indígenas fue ensalzar al imperio.

El “Origen Perdido” nos adentra en las ruinas de Tiwanacu (es una antigua ciudad arqueológica, capital del estado tiahuanacota ubicada en el Departamento de la Paz, Bolivia, a 15 km al sudeste del lago Titicaca) donde se encuentra la Puerta del Sol que es conocida a nivel mundial como la mejor muestra del grado de perfección que alcanzó esta cultura. La novela hace referencia al mensaje inscrito en los bajorrelieves de la parte superior del monumento que hasta ahora nadie ha podido descifrar y que se cree guarda una fórmula para que no se extinga la humanidad.  

Asensi aborda diferentes temas de interés en “El Origen Perdido”, un punto de vista interesante es cuando nos hace un llamado de atención al referirse a la lengua aymara como la lengua perfecta: “una lengua cuya estructura lógica es tan extraordinaria que parece más el resultado de un diseño preconcebido que el de una evolución natural”.

Cabe preguntarnos: ¿Sería posible que verdaderamente esta lengua estuviera diseñada conforme las mismas reglas que se siguen hoy día para escribir lenguajes de programación informática? ¿Qué creemos de la Teoría de la Evolución? ¿Aceptamos sin más que el hombre proviene del mono? (Yo, particularmente, no me lo creo) ¿Aceptamos la teoría del Creacionismo?

Si el mundo está regido por la selección natural, entonces me pregunto: ¿por qué los seres humanos con menos recursos se reproducen con más facilidad que aquellos que han alcanzado un status de vida superior?

Charles Darwin, de cierta forma, me responde con este fragmento de su libro: El origen del hombre (1871), Parte 1, Cap. V, p.186.

“Existe en las sociedades civilizadas un obstáculo importante para el incremento numérico de los hombres de cualidades superiores, sobre cuya gravedad insisten Grey y Galton, a saber: que los pobres y holgazanes, degradados también a veces por los vicios se casan de ordinario a edad temprana, mientras que los jóvenes prudentes y económicos, adornados casi siempre de otras virtudes, lo hacen tarde a fin de reunir recursos con que sostenerse y sostener a sus hijos. [...] Resulta así que los holgazanes, los degradados y, con frecuencia, viciosos tienden a multiplicarse en una proporción más rápida que los próvidos y en general virtuosos [...] En la lucha perpetua por la existencia habría prevalecido la raza inferior, y menos favorecida sobre la superior, y no en virtud de sus buenas cualidades, sino de sus graves defectos”.

En fin, son muchas las preguntas que surgen luego de leer esta novela.

Ya casi para concluir diré que “El Origen Perdido” me ha parecido una magnífica novela. Asensi no deja la descripción de las virtudes de ambas épocas en un segundo plano, como tampoco deja de la mano el universo de preocupaciones existenciales que atormentan a sus personajes. Vemos que la Historia es visitada como pasado íntimo de interés común y que podemos acercarnos a esa matriz cultural en los vestigios arqueológicos y la iconografía de estos pueblos antiguos cuyo esplendor cultural casi ha sucumbido en la noche de los tiempos, pero no así en las mentes de aquellos que fueron dominados por la fuerza.


Acá les dejo una breve sinopsis:

Arnau Queralt es un hacker y empresario informático cuyo hermano (Daniel) cae de repente sumido en una extraña y misteriosa enfermedad que lo deja en estado vegetativo luego de traducir un texto en lengua aymara. Los médicos le diagnostican agnosia e ilusión de Cotard (la primera, no le permite reconocer a nadie ni a nada y la segunda le hace creer que está muerto), pero Arnau está convencido de que el mal que padece su hermano proviene de la investigación que estaba realizando en la universidad.  
Para encontrar el remedio Arnau estudia a fondo el trabajo de Daniel y luego emprende, de forma decisiva, una exploración arqueológica que lo llevará, acompañado de sus amigos Marc y Lola, hasta las ruinas de Tiwanacu y al mismísimo corazón de la selva amazónica. Allí intentarán resolver misterios de la historia de la Humanidad que aún permanecen sin solucionar, además de buscar la cura para que su hermano recupere la normalidad de su vida y el contento de su existencia.

Es una novela que recomiendo a todos aquellos amantes de la narrativa histórica pues nos acerca al quehacer de aquellos hombres y mujeres de culturas ancestrales que poseen en sí mismos todos los rasgos integrales, de conciencia y sabiduría que han desarrollado, en un efectivo perfeccionamiento, en su forma de verse y ver el mundo.

Martha Jacqueline Iglesias Herrera


Sobre la autora: Matilde Asensi Carratalá (Alicante, 12 de junio de 1962) es una periodista y escritora española, que se dedica principalmente a la novela histórica y de aventuras. Estudió periodismo en la Universidad Autónoma de Barcelona. Trabajó durante tres años en los informativos de Radio Alicante-SER, después pasó a Radio Nacional de España (RNE) como responsable de los informativos locales y provinciales, ejerciendo simultáneamente como corresponsal de la agencia EFE, y colaborando en los diarios provinciales La Verdad e Información. Publicó su primera novela, El Salón de Ámbar, a los 37 años, y desde entonces ha venido sacando un libro cada año o año por medio. El éxito la ha acompañado: sus obras, que han ganado numerosos lectores y premios, han sido traducidas a 15 idiomas. Su tercera novela, El último catón, es posiblemente la más conocida y aclamada internacionalmente.
Ha sido finalista de los premios literarios Ciudad de San Sebastián (1995) y Gabriel Miró (1996) y ha obtenido el primer premio de cuentos en el XV Certamen Literario Juan Ortiz del Barco (1996), de Cádiz, y el XVI Premio de Novela Corta Felipe Trigo (1997), de Badajoz.

No hay comentarios: